nelka35: (Default)
Нелька ([personal profile] nelka35) wrote in [personal profile] iriska_spb 2011-12-10 03:23 pm (UTC)

а я их все обычно читаю в оригинале, на английском(я в США), но и по-русски тоже. "Осколки чести" и эту как раз только на русском. остальные у меня есть на бумаге на английском, а эти - "Осколки" есть на русском на бумаге, а "Криоожог" читала в сети, ещё не купила на бумаге.

вот и для меня был неожиданностью, хоть и слышала о возможности. но ощущение было, что всю книгу оно велось именно к этому. и этот отрывок в конце - единственный, который ярко врезался в память. очень тяжело перечитывать. и очень живое.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting